- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語を和訳していただけますか? Villa has been name)
Villa named liable party for toxic waste cleanup
このQ&Aのポイント
- Villa has been named a liable party for toxic waste cleanup on its land.
- The exact amount for environmental remediation activities has not been determined yet.
- Can someone please help translate the sentence 'Villa has been named a liable party for'?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- cincinnati
- ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.1
お礼
ご回答ありがとうございます。「name」の和訳として、私が使っている辞書に告発するというのが見つけられず、「責任団体として名付けられたんだ、で?」となっていました。助かりました。