- ベストアンサー
Have you ever had a feeling that yo
Have you ever had a feeling that you know is right that everything you feel is so strong even after the mind tries make you feel it is just some fantasy or an impossible dream ? このメールの意味を教えてください。 お願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「理性では、ただの空想か、実現不可能な夢だと解っていても、 直感的には、絶対に間違いないと、確信出来るような感覚をお持ち になったことはあります?」 内容的にはこのような意味合いだと思われます。
その他の回答 (1)
- sayshe
- ベストアンサー率77% (4555/5904)
(1) Have you ever had a feeling? あなたはある感覚を持ったことが今までにありますか? (2) You know (that) the feeling is right. あなたはその感覚は正しいのだということを知る。 (3) The feeling is right that everything you feel is so strong even after the mind tries (to) make you feel (that) it is just some fantasy or an impossible dream. 理性があなたにそれ(その感覚)はただの空想か見果てぬ夢だと感じさせようとする後でさえあなたが感じるあらゆるものがそれほど強いという感覚は正しい。(The feeling is right that ...の that は The feeling と同格の名詞節を導く接続詞) この様な3つの文が組みあわされたと考えれば、一応文法的には説明がつくように思います。 (1)の後に続くthatは関係代名詞で先行詞はもちろんa feelingこれが(2)の文のthe feelingと重なるのでthe feelingが消え、(3)の文頭のThe feelingも消えてしまったわけです。 訳はA.No.1様の訳が素晴らしい出来だと思います。
お礼
ご丁寧な解説を感謝しております。 ありがとうございました!
お礼
とてもよくわかりました。 ありがとうございます!