• ベストアンサー

「今日は暑い。これだから夏は嫌いなんだよ。」の「これだから」って英語で

「今日は暑い。これだから夏は嫌いなんだよ。」の「これだから」って英語でなんていいますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gaucho7
  • ベストアンサー率56% (73/129)
回答No.3

「これだから」 that's why(that is why)これが一番あいそうです。 It's so muggy today. That's why I hate summmer.

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。なるほど。

その他の回答 (3)

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.4

It's scorching hot today. That's why I hate summer.

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。ためになります。

  • yaki_29_u
  • ベストアンサー率25% (63/245)
回答No.2

thus therefore then so

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。

  • utakataXEX
  • ベストアンサー率69% (711/1018)
回答No.1

It's fuckin' hot today. So I hate summer. と言う事で so でいいように思います。

rescue98
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A