• ベストアンサー

「6時間毎に」はevery six hours ですね。でもどうしてo

「6時間毎に」はevery six hours ですね。でもどうしてonce six hours(6時間に一回)といえないのですか。  また、一週間に一回はonce a weekというのに 2週間に一回はonce two weeksにもならないのはどうしてですか。  教えてください。よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1

once in six hours というふうには言いますね。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22once+in+six+hours%22&aq=f&aqi=g10&aql=&oq=&gs_rfai= 「2週間に一回」も同じように once in two weeks というふうに言います。 http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22once+in+two+weeks%22&aq=f&aqi=&aql=&oq=&gs_rfai= once a week の a は「~につき」という意味で前置詞の働きをし、他の数字とは違うんですね。 こちらの辞書の http://ejje.weblio.jp/content/a 5の用法です。

matsu1738
質問者

お礼

>前置詞の働きをし、他の数字とは違うんですね。 よくわかりました。 ご回答ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 要するに「毎に」には言い方が二つ 1。once を使う時は in が要る。  例。 once in six hours 2。every を使う時は要らない。  例。 every ten days, every fortnight  ということです。違いは1は数字が上げられる(例えば、she goes there twice a week)ことでしょう。

matsu1738
質問者

補足

>違いは1は数字が上げられる(例えば、she goes there twice a week)ことでしょう。 すみません。1は数字があげられるとはどういう意味でしょうか。どうかよろしくお願い致します。

関連するQ&A