- ベストアンサー
once in a whileにEveryが付くんですか?
英検の参考書のリスニング問題に、あったんですが、 「Every once in a while,Karen buys…」はonce in a whileと同じく「時々カレンは…」と言う訳でした。どうしてeveryが付いているんですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「once in a while」と http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=once+in+a+while&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je 「every once in a while」は http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=Every+once+in+a+while&word_in2=%82%A0%82%A2%82%A4%82%A6%82%A8&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je 微妙に違います。 上記リンクには「強調のため」なんて書いてありますが、「once in a while」が「たまに」という感覚であるのに対して、「every once in a while」のほうが「定期的に」という感覚があります。つまり「毎 once in a while」なわけなので、その「たまに」ってやつが、わりとちゃんとしたリズムをもって何度か訪れるわけなのです。
補足
覚えておきます。 いずれにしても「every once in a while」は熟語ではないですか? だってどの熟語集にも「once in a while」は載っていても「every once in a while」は載っていないですもんね。