- ベストアンサー
不定詞
不定詞 The books use for my history report, but one of them is to study English. このような文を日記の中で書きました。 ですがbut以降の文は「そのうちの一冊は英語を勉強するためのものです」としたつもりで不定詞の部分は副詞用法のつもりなのですがこれでは名詞用法にとられてしまいますか。 また不定詞を何用法か見分ける方法ってあるのでしょうか
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I borrowed several books from the library. I am going to use most of them to write my history report, and I am going to use one of them to study English. 私は図書館で数冊本を借りた。私はそのうちのほとんどを歴史のあレポートを書くために使うつもりだ、そしてそのうちの一冊は英語を勉強するために使うつもりだ。 質問者さんが中学二年生ということを想定して書いてみました。この文もそれほど良い出来の文ではありませんが、あなたの書いた英文をチェックしてみましょう。 The book use for my history report. 本が私の歴史のレポートのために使う。 本が主語になっていますが、本を使うのは私です。また使うのはいいが、いったい何を使うのか、あなたの文では分かりません。だからこの文章は意味不明の文になってしまいました。また The books は何か特定の本、あるいはその前に several books, some books とすでに出てあるのでなければ、the は使えません。 後半です。 but one of them is to study English. しかしそれらのうちの一つは英語を勉強することです。 この文も意味不明になっています。しかも but がなぜ使ったのか不明です。日本語の『~ですが』には注意が必要です。A but B. と英語でなっているときは、A と B は対立する内容でなければなりません。だから残念ですが質問者さんの文はかなり意味不明の文になっています。私の学生時代でしたら0点の文です。しかしコミュニケーションのために世界で使われている英語はかなり怪しいものもありますからあまりがっかりしないでください。 それでは不定詞の用法をいくつかあげておきます。 名詞用法 To smoke is bad for the health. たばこを吸うことは健康に良くない。(主語) I want to speak English fluently. 英語を流暢に話したい。(目的語) My hobby is to collect stamps. 私の趣味は切手を集めることです。(補語) 形容詞用法 He has a large family to support. 彼には養わなければならない大家族がいる。 Give me something to drink. 何か飲み物をください。 副詞用法 They went to the church to attend the wedding. 彼らは結婚式に出席するために教会に行った。 (目的) Ann was so happy to hear the news. アンはその知らせを聞いて大変喜んだ。(感情の原因) You are careless to make such a mistake. そんなミスをするとは君は不注意だ。(判断の理由) それから日記は基本的には人に見せませんから、慣れれば主語の I は省略します。 中学生時代、場合によっては高校時代も、英語のインプットをする時代ですから、できるだけ多くの英文を暗記してください。特に中学の教科書は全部暗唱できるほど覚えれば、将来きっと役に立ちますよ。 PS: 私の中学1年の英語の学年末試験は27点でした。頑張ってください。あなたにはたくさん時間がありますから英語まだまだ勉強できますよ。
その他の回答 (3)
- Tacosan
- ベストアンサー率23% (3656/15482)
えぇと.... one of them uses to study English. の部分, 何が主語で何が動詞かちゃんと理解できていますか? これをそのまま解釈すると「本が (何かを使って) 英語を勉強する」という意味になっちゃいますよ. #3 のさいしょにある文章と比較してください. なお, 元の文章の one of them is to study English. も「本が英語を勉強することになっている」と解釈されるでしょうね.
お礼
本当ですね・・ まったく学習できていませんでした せっかく回答を頂いたにもかかわらずこんなのですみません。 ~~~I am going to use one of them to study English. これが一番正しいですよね。 ありがとうございました
- SAKAE48
- ベストアンサー率20% (1/5)
おそらく その文のisのあとに somethingなど をつけるといいかもです 勉強するための(tostudy) もの(something) これで、意味は通じると思います 英語は日本語と同じで、 同じ意味でも表現は 変わってくるので 難しいですね
お礼
ありがとうございます
- Tacosan
- ベストアンサー率23% (3656/15482)
「勉強するため」なら, 動名詞を使って for studying の方がいいんじゃないかなぁ. でも, はっきりいって変. 何が主語で何が動詞なのか, ちゃんと認識できてますか?
お礼
改めてみるとおかしいですね ありがとうございます
お礼
ありがとうございます I use the books(←この文の前に本を借りた、という一文があるのでtheを用いています)for my history report, and one of them uses to study English. こんな感じで直してみました どうでしょうか