• ベストアンサー

どれくらいかかりますか?

どれくらいかかりますか? 料金はいくらかかりますか?の訳は How much is it? ですが、 料金はいくらくらいかかりますか? の訳はどうなるのでしょうか? How much is it approximately? みたいになるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

料金はいくらくらいかかりますか? 訳はこんなものでしょうか。 口語系 How much is it going to be? How much do I have to pay? 文章系 How much would it be? (結構丁寧な言い方です。) How much does it cost?

その他の回答 (1)

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

私の常用している英和辞典にある例文ですが、以下のようなものがありました。  How much do I owe you? (代金はいくらになりますか)  Thirty dollars, please. (30ドルです)