• ベストアンサー

英会話教室にてアメリカ人講師が"you are the STAR!""

英会話教室にてアメリカ人講師が"you are the STAR!""you stay here FOREVER, please" などあきらかにほかの生徒さんに言わないようなジョーク?リップサービス?を毎回してくれます。私はからかわれて

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 これは解釈の仕方が二つあります。  1。文字どおり、クラスでいちばんよくできるので「スター」だと言う。  2。出来が悪くて何時までも卒業できそうにないから forever 「永久に」ここにいると言う。  どちらにしても頭のいい講師の言うことじゃないですね。

関連するQ&A