- ベストアンサー
フランス語でアロマテラピー&サロンの名前を考える
- フランス語でアロマテラピー&サロンの名前を考える
- フランス式のアロマテラピースクールで、心が軽くなる場所を提供したい
- 柔らかくて覚えやすい、短めの名前を考えたい
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
mamazyozyoさん こんにちは 日頃の愛読に感謝致します さて、ご希望の語-magie-(魔術・不思議な力)で フランス語の店名は、語の脚韻をgieで揃えた創り ● Magie assagie (マジ・アサジ) 動詞assagir(穏やかにする、思慮深くする)を利用 その過去分詞(assagi)が、女性名詞magieを修飾で 末尾にe(assagi+e)を添え、assagieとする 意味は、-穏やかなにされたとか、思慮深くなった魔術- 次に、前回の店名の解説です ● Schahgris (何故だか、この言葉が浮かんでしまいました) こちらは、灰色(gris)の猫です 日本中を走り回っているのは、黒猫 月が昇ってからの猫は全て灰色の猫 猫(chat)の同音異綴schah(ペルシア王) 王様がgris(酔っ払う)のはおかしいので 同音のchat(猫)がgris(灰色)となる ● Crois tant mon sant こちらは、croissantとmontantの組合せ croissantは三日月でもあるし、動詞croitre (成長する、増加する)の形容詞でもあります montantは動詞monter(昇る、登る)の形容詞 つまり、三日月が昇る、昇っている三日月です それを通常に書けば、croissant montant です これでは何の変哲もなりので、二音節ごとに区切り mon+tantの前後を螺旋させて、crois+santの 間に組み入れた すると croisは動詞(croire 信じるの命令形で、信じろ、信じて下さい)になり tantは副詞の多くで、monは私の、santはほぼ saint(聖人)となって、意味するところは -私の聖人をたくさん信じて下さい-と感じられるか ここでは、私の技量とでも拡大解釈でしょうか でもでも、(私は)この二つの言葉(共に昇る・登る)からは -気力も運気も(螺旋を描きながら)のぼり調子-と解釈したい アロマ施術を受ければ、身も心も、軽やかに。。。
その他の回答 (2)
- anapaultole
- ベストアンサー率65% (825/1256)
mamazyozyoさん こんにちは 月光浴を楽しみながら、二つ提案です お示しの英語の意味より、その連なる 意味に力点を置いて連想できる店名は ● schahgris (シャグリ)(造語) いま一つは、月の運行をよく4相に示す (新月⇒上弦⇒満月⇒下弦、そして新月に戻る) それにヒントを得て、三日月(croissant)を含む造語 ● Crois-tant mon-sant (クロワタン・モンサン) 音韻が宜しければ、解説致します
お礼
anapaultoleさんこんにちは。 ご回答ありがとうございます。こちらに質問を出させていただいてからも、なかなかよい名前が浮かばず、悩んでいたところです。 他の方への質問の回答も読ませていただきましたが、本当にすばらしい感性に感動しています。 シャグリもよいですが、三日月という言葉の入ったクロワタン・モンサン、とても気にいりました。音もすごくいいですね。二つともぜひ解説お願いいたします。 つづりも気にいりましたが、このフランス語をみてクロワタン・モンサンと読むことができる人が、どのくらいいるかと思うと、やはりカタカナ表示にすることになるでしょうか。…(クロワタン・モンサン)とカタカナで後ろにつけた方がいいのでしょうか…名前をつけるということなどはじめてなもので、すみません。 また、ずうずうしいお願いですが、”魔法”という言葉で、なにかあれば教えていただけないでしょうか。一番初めに思いついたのが ”魔法””魔法使い”だったものですから。 どうぞよろしくお願いいたします。
- ciel_bleu
- ベストアンサー率41% (66/160)
がっかりされると思いますが、フランス語で「三日月」は croissant(クロワッサン) です。 あの有名なパンは、形が三日月のようだからあのような名前になりました。 日本でクロワッサンといって市民権を得ているのは、パンとしての意味のほうですよね…。 ちなみに「月」は Lune(リュヌ) こちらも音が微妙ですね…。
お礼
ご回答ありがとうございます。 おっしゃるとおり、クロワッサンはパンのイメージが強すぎますし、リュヌは発音しにくい…。フランス語はまったくわからないのですが、三日月=クロワッサンというのは実は常識だったのかもしれないですね。お恥ずかしい。 言語によってイメージがまったく異なるものですね。フランス語で、月はちょっと無理かな~と考えさせられました。ありがとうございました。
お礼
anapaultoleさん、こんにちは。 大変長い回答ありがとうございます。 ”魔術”の店名まで考えていただき、 感謝致します。 私の欲しているところをとてもよくわかって いただけているようで、うれしく思います。 解説を読むと、どれも捨てがたいですが、 やはりCrois-tant mon-sant に一番 惹かれます。 螺旋という事まで考えられているところに再び感動。 一つの言葉にいろいろな意味が含まれていて、 また、口に出して言ってみるとまるで、呪文のようです。 これで考えてみようと思います。 この言葉により、私も気力も運気ものぼり調子になり、 ”私の技量を信じて下さい”と、自信を持って言える ように、励んでいこうと思います。 見ず知らずの私にいろいろな知恵をお貸しいただき、 ほんとうにありがとうございました。