- ベストアンサー
ネイル店舗名迷っています フランス語
店舗名のご相談です 現在ネイルサロンをしているのですが 店名を変えようと悩んでおります フランス語で、大体の雰囲気・ニュアンスは決まっているのですがオリジナリティを出したい為に造語にしようとしている為煮詰まっております どなたかお力添えを頂ければ幸いです ・業種 ネイルサロン 個人の店舗で規模は小さいお客様の年齢層20代後半~40代 ・雰囲気コンセプト 綺麗な、可愛い、素敵な、エレガント などのニュアンス ・候補に出ている言葉 joli bijoux parure couleur ecrin chrie coffret durer faire dessert chouchou などの言葉が気に入っています 最初 jolijolie がいいなと思ったのですが、少し可愛すぎるかな? と、思いそこから全く進みません・・・ 短めの店名を希望しているのですが 洋服メーカーのDURAS(造語)などの響きが好きです ここに書いていない言葉でも大歓迎です 色々と希望が多いですが宜しくお願いします
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなが選んだベストアンサー
命名において考えるべき原則: 0.町の人や仲間たちの間で常時会話に登場する単語。 1.日本人の発音しやすい単語。 2.カタカナで書いても、原語のスペルで書いても覚えやすい単語。 2.1.アクサンなどはない方がよい。[L],[ou], [ai] 英語の[TH] ドイツ語のウムラウトはない方がよい。 3.昔は、電話帳や名簿で、上の方に出てくる単語が好まれました。つまりアイウエオ順で上の方。しかしこの頃は、コンピュータの検索で探せますからアイウエオ順は無視してよいでしょう。
その他の回答 (2)
- tarvvrat
- ベストアンサー率18% (8/44)
少し直接的な表現ではないかもしれませんが、「Petite Bijou プチット ビジュウ」なんてのはどうですか。これは昨年ノーベル文学賞を受賞した、フランスの著名な作家モディアノの小説名でもあります。 少し補足しますと、Bijouは男性名詞で形容詞petitはこうなるべきですが、小説タイトルでは女性形のpetiteになっています。こんなようなことを、店名を聞かれたとき相手に話すと印象も深くなって覚えて貰えるのでは。なお、プ(P)チットもビ(B)ジュウも日本語のP,Bの発音とフランス語で大差が無いので発音しやすいと思います。
お礼
tarvvrat さん ありがとうございます! 響きがとても可愛いです!好みです 店舗名の内容も合わせてお客様にお話しできると 印象深いですね!参考にさせて頂きます!
- omosiroi2
- ベストアンサー率30% (235/764)
こんにちは! 素人ですが、いいでしょうか? ルキャド(le cadeau)・ デコラシオン( décoration ) ルキャドは、贈り物 デコラシオンは、飾りつけ! 飾りつけの贈り物! 参考まで!
お礼
ルキャド(le cadeau)がとても素敵な言葉ですね! ノーマークの単語だったのでうれしいです♪ありがとうございました
お礼
ありがとうございます!読み方・発音なども重要ですね 参考にさせて頂きます!