- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:バチカン博物館からの返信メール(英語)について)
バチカン博物館からの返信メールについて
このQ&Aのポイント
- バチカン博物館からの返信メールには、システィーナ礼拝堂から大聖堂のクーポラにつながる出口があることが記載されています。
- 返信メールは非常に簡潔な表現であり、要点を絞ったカジュアルな文章になっています。
- バチカン博物館を訪れる際にクーポラの行列を避けるために、システィーナ礼拝堂からクーポラへ直接行くことは可能ではないということが返信内容から確認できます。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
解釈はそれで合っていると思います。おそらく英語を母国語としていない人が書いたメールなので要点だけを書いたのでしょう。
その他の回答 (1)
- betteranswer
- ベストアンサー率39% (20/51)
回答No.2
簡略された英語ではなく、適切な英語だと思います。 英語として、別になんら不足はないと思いますが。 これほどわかりやすいのに、なにかもっと複雑な表現を期待する日本の悪いクセだと思いますけれど。 さも難しそうなのが、正しい英語かと勘違いする。その実、間違っていたりするのがよくあります。 親切ですね、バチカン博物館。
お礼
ありがとうございます。おかげで安心&スッキリしました。