• ベストアンサー

留学の履歴書(英文)の

留学の履歴書(英文)の Academic Qualifications という欄について質問です。 左から Degree|Grade|Major Field of Study| Language of study/Research| Institution/University Awarding Degree|Date と書いてあります。 これは何か資格を取得していなければ書くことはない欄でしょうか。 TOEIC 700点などのスコアはここに書くべきでしょうか、またどのように書くべきでしょうか。 どなたか教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 どのレベル(学部、院)でどこに留学するかで決まります。 1。Degree は前の大学で文学士、理学士などがある場合、高校からなら空欄でいいと思います。 2。Grade 成績証明書をみてください、といえばいいでしょう、 3。Major Field of Study専攻分野、物理学とか経済学とか 4。Language of study/Research 研究に使った言葉ですから日本語でしょうね) 5。Institution 大学の名,あるいは高校名 6。University Awarding Degree(学位を出した大学名、何だか湖のあたり重複がありますね) 7、Date 日付  これは留学先の大学の書式ですか、何かエージェントに出すものですか、書くところが無いようならTOEICの点数を書く必要は無いと思います。

1414_2009
質問者

補足

わかりやすいご回答ありがとうございます。 これはクウェート政府奨学金留学生の応募用紙に書かれているもので、その出願条件が、高卒から社会人までです。 ちなみに成績は送付しません。 私は大学に在学中ですので、Academic Qualificationの欄は空欄ということでしょうか。 ちなみに全ての欄につき5行書くスペースがあります。 そしてDegree Grade Date これら3つの欄は数文字しか入るスペースはありません。 あ、それと5番と6番は同じ欄です。 Institution/University Awarding Degree で、一つの項目となっております(誤解を招く表記で申し訳ございません)

その他の回答 (1)

回答No.2

こんにちは。まだ在学中ということですが、取得予定の学位と年を書いておいたらどうでしょうか。 例)Bachelor of Arts, expected March 2012.

関連するQ&A