• ベストアンサー

What about the weather forecast for

What about the weather forecast for tomorrow? との質問がありますが How about the weather forecast for tomorrow? と置き換えが出来ますでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#183197
noname#183197
回答No.1

how about には「~してはどうですか?」「~についてどう思いますか?」の意味があるので、明日の天気を具体的に聞いている場合はWhatがいいでしょう。

Rydeen08
質問者

お礼

有難うございます。 分かりやすい説明で納得がいきました。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

(1)明日の予報は何だ。内容を聞いている、晴れか、雨か、など (2)(隣のキャスターに)明日の予報の時間だよ。明日の予報どうだい。促す時に使う。 両方とも正しい英文ですが、意味が違います。

Rydeen08
質問者

お礼

有難うございます。 微妙に意味が違うんですね。 参考になりました。

関連するQ&A