- ベストアンサー
この文の訳を教えてください
tyough they some times collect money,most performers can´t make their living this way. この文の訳を教えてください
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「役者(歌手、スポーツ選手など)は大金を稼ぐこともあるが、 このような生活ができるようになる者はほとんどいない」 表現の詳細は文脈によりますが、大意はこういうことでしょう。
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
時には金を集める事もあるが、このような方法ではパフォーマーは生活出来ないのが殆どだ。 パフォーマーは、音楽家、手品師、曲芸師、などいろいろな意味がありますので、前後の関係が分からないここでは原語のままにしました。
お礼
ありがとうございます