• ベストアンサー

題名:英訳して下さい。

題名:英訳して下さい。 私の名前は〇〇です。 人に恵みを与えられる人間、そして利口な人間に育つ様にという意味があります。 上記を英訳して下さい。 学校の宿題という訳ではありません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.4

「利口」の真意が何であるかによりますが、人としては、「smart(抜け目ない)」や「clever(巧妙)」であるよりは「wise(知恵のある)」ほうが遥かに印象がいいです。でも、ニックネームから想像するに「This name was meant so that I would grow up to give blessings to others and be intelligent(知的)」と言いたいのかな?

noname#114652
質問者

お礼

鋭い指摘ありがとうございます(*^^*)助かりました(^-^*)

その他の回答 (3)

回答No.3

My name is XY, X means mercy to others and Y means to be smart. XY はあなたの名前の漢字ニ文字です。 by TOEIC910

  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.2

Hi, I'm 〇〇. This name means 'the one who gives many blessings to the others' and 'to be a clever person'. なんていかがでしょう。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

My name is ○○ It means a person who benefits from others, and grows up to be wise. でしょうか。