• ベストアンサー

I haven't very much bread left.

I haven't very much bread left. not very muchってたくさんの非加算名詞があるわけではない ですよね? つまり、たくさんあるかもしれないという^q^←w

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

 #1です。 >>うーん;; I haven't much bread left.との違いはなんですか?  うーん。いい質問で、僕もうなっちゃいます。 (1)I haven't very much bread left. (2)I haven't much bread left.  の二つを比べると(1)の方が、量が少ないか、絶対量は同じでも(1)がその少ない事をより痛切に述べている感じです。

noname#109010
質問者

お礼

なるほどっ! よくわかりました! 仏語のほうもありがとうございます 微妙な差異が難しいですねv

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 私はあまりパンが残ってない (たくさん残ってる時日本語でこう言う事言わないのと同じですね)

noname#109010
質問者

お礼

うーん;; I haven't much bread left.との違いはなんですか? ちょっとまだわからないです!!泣泣

関連するQ&A