- ベストアンサー
think aboutとthink ofの使い方の違いを教えて下さい。
think aboutとthink ofの使い方の違いを教えて下さい。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
差は微妙です。敢えて差を強調しますと:'think of' = 'imagine' 思いつく(The first thing I can think of 先ず思い浮かぶのは)'think about' = 'consider' 考える(例:think about family 家庭を顧みる)の違いがあります。 of はテキパキと想像し思いつく判断力、about は深く考えるような気分があります。議論を手際よく進めるには、think of what to say 何を言えばいいのかを考える、が適していますが、I'd need a few days to think about it. 2~3日考えさせてください。という場合「考える」ことを約束するので about となります。 ただし考える対象が人の場合、'I'm thinking of you' = 'I'm thinking about you' で大差ありません。繰り返しますが差は微妙なのです。