• 締切済み

英文添削をお願いします

いつもお世話になっております。 当方春から高校生になる女です。 16日に学校で国際交流があり、出席することとなりました。 そこで自分が作った弁当の紹介をします。 原稿を書いてはみたものの、 英語が苦手なためとても自信がありません。 どなたか添削して頂けないでしょうか。 どうぞよろしくお願い致します。 <英文> I made a box lunch of Picachu. Do you know Picachu? It is one of the most popular characters in Japan,and it is loved by many children. The ingredient of a lot of colors is used for this box lunch. So you can enjoy it. I used salad without using the plastic container. So garbage does not appear. It was difficult to make a face of Picachu. However, it was good that it could be completed. <日本文> 私はピカチュウのお弁当を作りました。 あなたはピカチュウを知っていますか。 それは日本で最も人気のあるキャラクターの一つで、多くの子供たちに愛されています。 このお弁当には多くの色の食材が使われています。 なので、(目で見て)楽しむことができます。 私はプラスチック容器の代わりにサラダ菜を使いました。 なので、ゴミがでません。 ピカチュウの顔を作ることは難しかったです。 しかしながら、完成することができて良かったです。 <※弁当について> ・ピカチュウのキャラ弁 ・多くの色の食材を使って、目で見ても楽しめるようにした。 ・プラスチック容器を使っていないので、ゴミがでない。 長文乱文申し訳ございません。 もしお時間ありましたら、お手をお貸しいただけないでしょうか。 どうぞよろしくお願い致します。

みんなの回答

回答No.2

こんばんは とても良く書けていますね。 添削などする柄でもないのですが^^; > I made a box lunch of Picachu. 「ピカチュウのお弁当」が難しいですね。 苦肉の策ですが^^;  I made my original Picachu box lunch. でもいいかも知れませんね。 > The ingredient of a lot of colors is used for this box lunch.  Various colors of ingredients were used for this box lunch. とか、  This box lunch is made of various colors of ingredients. のほうが自然ではないでしょうか。 > So you can enjoy it. ちょっとひと工夫して  So I'm sure you can enjoy it. > I used salad without using the plastic container. 「代わりに」の意味あいが出ていないので、#1さんと同じですが、  I used butter lettuce instead of plastic container. > So garbage does not appear. So no garbage is produced. > It was difficult to make a face of Picachu. It was difficult to make the face of Picachu. > However, it was good that it could be completed. However, I'm glad I could do it well. 国際交流、頑張ってくださいね。

smile0enrg
質問者

お礼

お礼が遅れてしまい、大変申し訳ありません。 国際交流、無事成功しました! 英語の先生にも褒められてしまったりして…^^ もっと頑張って英語を勉強したいと思います。 本当にありがとうございました!

回答No.1

>It is one of the most popular characters in Japan,and it is loved by many children. it is one of the most polular amine characters in Japan, and loved by many children アニメのキャラとしました、またis loved→loved >The ingredient of a lot of colors is used for this box lunch Lots of colourful ingredients are used in this box lunch. 少し分かりにくかったので、語順を変えました。 >So you can enjoy it. So you can enjoy it's apperance. appearanceで見た目という意味です。 もしくは So you can enjoy it vidually. >I used salad without using the plastic container. I used salad as a container instead of the plastic. instead of で~の代わりにです。また語順も少し変えました。 >So garbage does not appear So we won't have any gabage. >However, it was good that it could be completed. However, I was glad that I could make up this. ”私は作り上げることが出来てうれしいです”という訳にしました。 他は大丈夫だと思います。 よい結果になるといいですね。頑張ってください!

smile0enrg
質問者

お礼

お礼が遅れてしまい、大変申し訳ありません。 国際交流、無事成功しました! ご回答を読ませていただいて、「こういう言い方があるのか!」という発見があり、 英語の楽しさに改めて気づくことができました。 これからも英語の勉強をしていきたいと思います。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A