• 締切済み

倒置文

Do I brush my teeth.(これから)歯を磨くぞ! 確かこんな文がNHKでやっていたと思います。 ネイティブにインタビューすると、「ずっと歯を磨けなかったのなら 言うかも」などと言っていました。 こんな文のどこかで見たことがあります。 So do I. 私もそうなんだよ! そうすると、たとえば「これすごいうまい!」 などと言うときは So delicious is this! などと言う表現はアメリカやイギリスで普段されるのでしょうか? よろしくお願いいたします。

みんなの回答

  • akiranogi
  • ベストアンサー率34% (28/81)
回答No.1

doは強調のdoなので、 Do I brush my teeth.(I do brush my teeth.)のdoと、 So do I. のdoは別だと思います。 So delicious is this!は This is so deliciousが普通だと思います。

関連するQ&A