• ベストアンサー

日割り計算にして欲しいと言うには

フラットに入居したのですが、大家(インド人)が出張中で、大家の奥さんが取り敢えず1か月分払ってくれとのことで入居時に1ヶ月分払いました。 大家が帰って来て、1日に翌月分を支払うので、その時に前月分を日割り計算にして、入居時までの分を返して貰おうと思っています。 この場合、何と言って日割り分を返して貰えば良いのでしょうか? またその額を差し引いた額で翌月分は支払う場合、どのように言えばよいのでしょうか? 紙に日割り分の割合を図式化して、それを見せながら交渉しようと思っています。 このフラットは何人も日本人が入居し、事務所とも良好な関係なので揉めることは無いと思いますが、念の為教えて頂けないでしょうか。 よろしくお願い申し上げます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Paw2
  • ベストアンサー率57% (15/26)
回答No.1

Can you prorate the rent I paid for last month? ではどうでしょうか。

believe_me
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

believe_me
質問者

補足

質問が分かりにくかったようです。 家賃は1ヶ月1500ドルです。 先月12日に入居したのですが、その時奥さんに1500ドル払ってくれと言われ払いました。 1日から11日まで未入居期間11日分が589ドルになります。 今月は1500ドルから589ドルを差し引いた911ドルを支払いたいと言いたかったのです。

その他の回答 (1)

  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.2

I would like to pay my last-month rent by the day. Could you refund me a difference of that once? >またその差額を差し引いた額で翌月分を支払う~~ よく意味がわかりませんが、次の一ヶ月分の一部に充てるという事でしょうか? Then I'll pay you my next rent again. で相手は了解するのでは? ご参考まで。

believe_me
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 図式化した物を見せたら、拍子抜けするほどすんなり了解してくれて、今月分は前月入居前の家賃分を差し引いてくれました。 大きな電気店を経営しているお金持ちで、その下にあるフラットを借りてます。 ここのインド人は本国ほど擦れていないようです。(フィジー/首都スバ)