- ベストアンサー
well known
I have well known about music. という英文を見ました。well-knownという形容詞は 分かりますが,このwellは・・・? wellには過去分詞を修飾する用法がありますか? known以外の他の動詞の過去分詞も修飾しますか?
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
well known 「よく知られた」のような使い方は、他にもあります。 http://eow.alc.co.jp/well+known/UTF-8/ well read 「よく読んだ」 > 「教養のある」read [red] は read [ri:d]の過去分詞 well heeled 「よく踵のついた」「踵のすり減っていない靴を履いた」>「金回りの良い」 ところで I have well known about music 何か間違えて覚えているのではありませんか?
その他の回答 (4)
"well-known"のように「副詞+過去分詞」で形容詞的に使われているとすると他動詞haveの目的語が無いため文法的に辻褄が合いませんね。 従ってwellはhave knownにかかる副詞と考えるしかなく、No. 1と4の方の仰る内容が妥当なように思われます。
お礼
ありがとうございました!
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
wellは副詞で、前の方も仰っている様に I have known about music well. 等としてもいいとは思いますが、"well known"で良く知られたフレーズなので前に持ってきているのではないでしょうか。 ちなみに同じ場所に置かれる副詞としては、 I have ever lived in Tokyo. 「わたしは(かつて)東京に住んだことがある。」 なんかがよく知られていますね。
お礼
ありがとうございました。
- 7kobito
- ベストアンサー率18% (83/442)
well-advised well-appointed などなど…私の辞書には50個ほど載っています。 たまには辞書を引くのもいいですよ
お礼
ありがとうございました。 よく辞書を引くようにします。
- Tacosan
- ベストアンサー率23% (3656/15482)
well がこの位置じゃなくて known のあとにあったら分かりますか?
お礼
ありがとうございました。 考え方の道筋を示していただきありがとうございました。
お礼
用例を示していただき理解できました。 ありがとうございました。