• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:訳をお願いします)

韓国語で挨拶が遅れた理由を翻訳してください

このQ&Aのポイント
  • 私に挨拶が遅れた理由を翻訳してください。
  • コンピュータを修理する間に挨拶できなかったことを申し訳ありません。
  • 「ㄹ께요」と「ㄹ게요」は同じ意味ですが、使い方に違いがあります。以前は「ㄹ께요」をよく使っていましたが、今は「ㄹ게요」を使っています。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sumin55
  • ベストアンサー率59% (49/83)
回答No.1

>私に挨拶が???(遅くなってしまいましたね?) >PC直すのにその間 ”出来ませんでした?(読み:モッヘッスムニダ?)”でよいのでしょうか? ・正しいです^^ >トゥkカッタはそっくりだ=同じでしょうか? ・正解はイコール(同様)の意味です、(ソックリはこの文章ではNG,ニュアンスがちょっと違います、) >以前は”~~~~の文章 ・書きましたが、今は~書きます、 ご参考までに

kyon0512
質問者

お礼

わかりました。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • nogul2n
  • ベストアンサー率57% (483/843)
回答No.2

 出来ませんでした。  の読み方は、  モッテッスmニダ  ですね。  ヘ がここでは、 激音の テ に変わります。

kyon0512
質問者

お礼

ああ、そうなんですね。 ありがとうございます

関連するQ&A