• ベストアンサー

thank

辞書には 招待して頂いてありがとうがthank you for inviting me(having invited)とありました。私はinvitingのほうが自然だと思うんですが、having invitedにしたほうが自然な場合またはしなければいけない場合はどんな場合か教えて下さいo(^-^)o

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.2

>だいたいは現在完了なしでthank you for invitin meで大丈夫ですよね? そうだとおもいます。 もう一つ使えるのは Thank you for the invitation (to this party). とか名詞を持ってきちゃうとそういうのを考えなくてすみます。

その他の回答 (1)

  • Chicago243
  • ベストアンサー率38% (401/1043)
回答No.1

having invitedは現在完了ですよね。 ですからinviteしたのは過去のことです。 パーティーとかに誘われて、パーティーをする場所におとずれた時に、 招待して貰った人にThank you for having invited meと言うことは できると思います。でもThank you for inviting meもそのシチュエーションで使えると思います。 例えば今から外食しようよと誘われた時は、それに対して現在完了は 使いにくいです。Thank you for asking me, but.... とは言ってもThank you for having asked meとは言いにくいですね。 今誘われているわけですから。

noname#106755
質問者

補足

回答ありがとうごさいますo(^-^)o だいたいは現在完了なしでthank you for invitin meで大丈夫ですよね?

関連するQ&A