- 締切済み
両親への手紙英語で
今週の日曜日に私の披露宴を控えております。 アメリカから旦那の家族がきます。 そこで両親への手紙というプログラムが設けられています。 そこで、独学で覚えた英語に正直皆の前でスピーチをする自信などありません。 私事で、お恥ずかしいですけれどもアドバイスをくだい。 私的に日本語で考えた文章です。 今まで〇〇〇さんを育ててくれてありがとうございました。今日からは、私の事を娘だと思って〇〇〇さん同様に時に厳しく、時に温かく導いていただきますようお願いします。 言葉や文化の違いなので、何かと至らぬところの多い娘ですが、一生懸命頑張ります。どうぞ宜しくお願いいたします。 という文章なのですが、改まった英語は難しくて。。。 途中まで考えた英語ですが。。。。 Thank you for having me. And thank you for raisehimd up untill today.also starting today pease treat me as daughter and raise me like 〇〇〇 sometimes strick,sometimes. . . .. こちらから言葉が出てきません。どうかアドバイスください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- oosakakomachi
- ベストアンサー率48% (18/37)
回答No.1
英語は苦手でさっぱりわかりませんが、 旦那さんに訳してもらうわけにはいかないのですか? 今週の日曜ってもうすぐですよね。 素敵な結婚式になりますように。