- 締切済み
広東語について
日本語を、広東語に訳したいのですが、いい翻訳ソフトがあれば 教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- english01c
- ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.2
nihon go ga ima utenaimonode, ro-ma ji de shturei shimasu. kanton go ha, ippan no chuugoku go(mandarin) to kakikata ga, onaji toki mo arimasushi, chigau toki mo arimasu. tatoema, "nai" to iu nihongo wo, ippanno chuugokugo (mandarin) de iuto " mei yo" desuga, canton go deha " mo" desu. kanji mo sukoshi chigai masushi. demo, ii soft to iwaretemo, chotto wakarimasen... koregurai shika wakara nakute, suimasen.
- xinman
- ベストアンサー率30% (25/83)
回答No.1
日本語から中国語への翻訳でよいのではないですか? 廣東語って発音が異なるだけで文章であれば中国語(中文)だと思っているんです が、廣東語の得意な方お願いします。 以上、廣東語が苦手なxinmanでした。