• ベストアンサー

メモの準備はいいですか?

電話でなにかを(例えば番号や、日時)伝えるときに「メモの準備はよろしいですか」と言いたいときって are you ready?みたいなかんじでいいのでしょうか。日常てよく使われる言葉があれば教えていただけると幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1

一般的には「Do you have a pen?」とか「Do you have something to write with?」などと言います。伝える内容が決まっている場合は「I'm going to give you your reference number. Can you write it down?」などと言ったりもします。 「are you ready?」を使うなら、「I'm going to give you the date. Are you ready to write it down?」のように、何の「準備」ができているかを明確に言うといいでしょう。なお、英語も日本語も苦手な外国人などを相手にする場合は「I will say the number. Please write it.」という具合に、できるだけシンプルな教科書英語を使ったほうが通じやすいです。

noname#102892
質問者

お礼

なるほど!とても参考になりました。ありがとうございました! これから、さっそく使ってみますね。

関連するQ&A