• ベストアンサー

ドイツ語の略語について教えてください!

ドイツ語の略語について教えてください。 1 BvL 35/86, BVerfGE 80, 1 BvR 525/77, BVerfGE 49 というテキストなのですが、BVerfGEはドイツ連邦憲法裁判所判例集ということは分かるのですが、BvLとBvRが何の略なのかわかりません。 省略されていないドイツ語を教えていただけないでしょうか? よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • drmuraberg
  • ベストアンサー率71% (847/1183)
回答No.1

裁判所内の分類記号で、省略という訳では内容です。 お問い合わせの2件は下記の様になっています。 BvL=konkrete Normenkontrolle (nach Art. 100 Abs. 1 GG) BvR=Verfassungsbeschwerden (nach Art. 93 Abs. 1 Nr. 4a, 4b GG) 他の分類記号に付いては、下記URLを参照ください。 http://de.wikipedia.org/wiki/Aktenzeichen

tiroler
質問者

お礼

drmuraberg様 新年あけましておめでとうございます! 早速のご回答をどうもありがとうございました。 略語ではなかったのですね。 てっきりBundesverfassungs...かと思っていました。 本当にありがとうございました。 では、楽しいお正月をお過ごしください!

関連するQ&A