- 締切済み
アメリカの掲示板及びチャットについて・・・
こんにちは、はじめまして。 先日とあるアメリカのチャットで話していて、相手の言っている意味がわからなくてこちらが Please speak Japanese to understand for me と発言したところ、 that was racist(のような事) を言われました。 意味がわからなくて調べてみたところ、「それは人種差別だ!」というような意味であることがわかったのですが、言ってはいけないことを言ってしまったのでしょうか。 後、アメリカの掲示板で絶対してはいけないこと/マナーに詳しい人がいたら教えていただけないでしょうか? 今後もアメリカの掲示板/チャットを使う機会が増えるのでよろしくお願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- wathavy
- ベストアンサー率22% (505/2263)
・・・・アメリカのForumで発言しますが、結構やりあいますよ・・・。 ムカッと来たら徹底的にたたきます。喧嘩なら任せとけ!ってんだぁ・・・みたいに。 解らないときには、 http://translate.google.com/#submit どうぞ、ペーストすると何処の言葉で自由自在に翻訳できます。 ただし、長い英語は、日本語にするとおかしいですけど。 マナーなんて、普通の事を普通にすればいいのです。 ある程度の尊敬。謙譲。そして軽い冗談。 インターネットは、英語でないとほとんど通じません。 重要な情報は英語でしか得られなくなりました。 丁寧な言葉遣いよりは、礼儀正しい態度をとっていれば問題ないでしょう。 私の場合には、 I think -> I would rather say... I guess -> I presume that .. It is.. -> I might as well say that It is ..-> I conceal that it would be などと、回りくどい表現を使うようにしています。イギリス人には好かれます。
これはいろいろな意味合いがありますね. とにかく,少なくとも言えることは,アメリカ人は他国の人でも英語(米語)を使うのが当たり前と考えています. そこで日本語を使わないと理解してやらないぞと言われると,ショックを受けるわけで,これは虐げられた少数民族(マイノリティ)の差別撤廃運動者からの要求と感じたり,逆の差別と感じたり,結局は人種問題と結び付けた感想をもつのかも知れません.とくに互いのコミュニケーションが困難な状況で,あせって感情がからんだりすると言い過ぎたりすることもあるのでしょう.悪気はないと思います. 英語がわからない場合は,あくまでも英語で説明してもらうべきで,一気に日本語でと求めるのは,突然,壁を作られたようで乱暴に感じるでしょう.
お礼
回答ありがとうございます。こちらも、英語を使う場で日本語を使えと要求したわけですが、冗談で言ったつもりでした。というのも、いつもわいわいやってたので。ただ、見たことない単語がずらずら並んで長文になってたので理解できなかったことは事実でした。 ひょっとすると相手もこちらの様に冗談で言ったのかもしれませんね。 ですが冗談でない可能性もあるので今後は英語の場で日本語しゃべれ!というのはしないように心がけようと思います! ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございます。 アメリカのフォーラムでやりあうことはよくあることですねw 自分が話をしているつもりのない人が横から口をはさんできて、その人とやりあったりとか・・・私の場合はやりあう前に、自分が一歩下がって相手に譲りますが>< 下部の回りくどい表現というのは使い道が多そうなので、がんばって覚えようと思います。 ありがとうございました。