• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:メールの翻訳をお願いします)

メールの翻訳方法について

このQ&Aのポイント
  • メールの文章を翻訳サイトで翻訳した結果、意味がわかりにくい場合には、ナチュラルな日本語に翻訳してもらうことをおすすめします。
  • また、お急ぎの場合には、時間を消費せずに翻訳を依頼できる方法もあります。
  • お体の具合が悪い場合でも、医療情報をメールで送ることで症状を伝えることができます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tchoi
  • ベストアンサー率37% (24/64)
回答No.1

あなたの友達は熱で今、つらいようですね。。。 韓国は例年より氷点下になる日が早かったですから寒いでしょうね。 訳です↓ 天気本当に寒いですね。韓国は新型インフルエンザが流行ってます。 私の友達からうつったのか、朝、熱が40度以上あって 病院に行きました。 もちろん今は大丈夫ですが、まだ37.5度です。 どうか、新型インフルエンザ気をつけてくださいね。 痛くて少し(頭痛、体、でしょうか。。)つらいですが、メールは送ることできるから。。時間そんなにかからないから大丈夫です。 でも今日はメールつらいですね。 ああ。。痛くてだめ。。。 それでは、今日も良い一日を!

kojimaru81
質問者

お礼

ありがとうございました! 助かりました!

関連するQ&A