- 締切済み
以下の文章を訳して頂けませんか?
In comparison, several therapeutic agents known to induce CYP3A4 including A, B, and C were examined for their inductive properties toward CYP3A4 in primary cultures of human hepatocytes. 大体の意味はつかめているのですが、いまいちはっきりしません。どなたか明瞭に訳して頂けませんでしょうか?よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- buu-chan
- ベストアンサー率48% (14/29)
回答No.1
比較では、A、BおよびCを含むCYP3A4を引き起こすと知られていた数人の治療の代理人が、CYP3A4への彼らの誘導の特性のために人間の肝細胞の主要な文化を試験されました。 あってるかな?
お礼
とても迅速な回答、ありがとうございました。しかし、この訳文は、ひょっとして機械翻訳にかけて出てきた文章そのものではないですか?日本語自体、わけがわかりませんよね。機械翻訳にかけて解決するような問題であれば、誰もわざわざここで質問しないと思うのですが・・・