- ベストアンサー
この熟語の意味がわかりません
辞書で調べてもでてこなかった物です。 in regard to come through not at all (「どういたしまして」以外の意味) 辞書はジーニアスを使いました。もしこれらの熟語が本の中で見つかったらつっこんでやってください。 よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
miracatさん、こんばんは。 in regard to ~に関しては come through やり遂げる など not at all (「どういたしまして」以外の意味) まったく~ない のような感じです。 参考URLを見てみてください。 in regard to http://eiwa.excite.co.jp/view.jsp?block=45721&offset=144&id=NEW_EJJE come through http://eiwa.excite.co.jp/view.jsp?block=44890&offset=1686&id=NEW_EJJE not at all http://eiwa.excite.co.jp/view.jsp?block=45328&offset=1392&id=NEW_EJJE 探すのってなれないと結構大変だと思いますが、なれてくれば、コツがつかめて早く見つけられるようになりますよ。nightowlさんのおっしゃるように、熟語の中心になるを引いてみてください。もしわからなければ、後は片っ端から引いていけば見つかるはず。(ナンセンスですが。。。)辞書いっぱい引いて、頑張ってくださいね。 ↑結構便利なので、忙しいときなんかに使ってみてはいかがでしょうか?? お役に立てたら幸いです。
その他の回答 (1)
- nightowl
- ベストアンサー率44% (490/1101)
ジーニアスにありませんでした?そんなはずは…ありましたよ。 with[in] regard to O=((正式))O<人・物・事>に関して(は)、…について(about) (regard の項) come through=[自](1)<知らせなどが>届く;<結果などが>発表される(以下略) at all=[副](1)[否定文で]全然、少しも(all の項) もしかして、「in regard to」だったら「in」のところで見てませんか? それだったら載ってないはずです。熟語は意味の中心となる語で引いてください。
お礼
お答えいただきありがとうございます。 ウ~ン、やっぱりありましたか。あの小さな字を見てると全部が同じ字に見えてしまうんですよね。 助かりました。 in regard to は、regardでやってみたのですが載ってませんでした。
お礼
お答えいただきありがとうございます。 詳しい解説と励ましのお言葉もありがとうございました。 おかげで助かりました。