make a difference
先日、Chickene soup for the soul を読み始めました。その中のひとつにWho you are makes a difference というタイトルのものがあり、内容は理解したのですが、どうもmake a differenceの意味がクリアになりません。辞書で調べてもなんだかしっくりいかないのです。
その中の一説で
.... Then he put this blue ribbon that says 'Who I Am Makes A Differnece' on my jacket above my heart.....
なぜ Who I Am と使ったのでしょうか? Who you areでなく…、
どうぞよろしくお願いします。
お礼
ありがとうございます。tripでも引いてみたのですが書いてなかったんです。買ったばかりの辞書なんですがダメですねー(x_x)