日本和訳お願いします。
繰り返す前まででも構いません。わかる方、和訳お願いいたします。
I don't care what nobody says, we're gonna have a baby
Taking off in a Coupe de Ville, she's buckled up on navy
She don't care what her momma says, no, she's gonna have my baby
I'm taking all I have to take because taken gonna shape me
People call us renegades because we like living crazy
We like takin' on the town because peoples gettin' lazy
I don't care what nobody says, no, I'm gonna be her lover
Always mad and usually drunk, but I love her like no other
And the doctor seems to say he don't know
Where we're gonna go
I'm a ghost and I don't think I quite know
Where we're gonna go
People call us renegades because we like living crazy
We like takin' on this town because peoples gettin' lazy
I don't care what nobody says, no, I'm going to be her lover
Always mad and usually drunk, but I love her like no other
And her daddy doesn't think he quite knows
Where we're gonna go
I'm a ghost and I don't think I quite know
Where we're gonna go
Where we're gonna go
Where we're gonna
People call us renegades
We like taking on this town
I don't care what nobody says, we're gonna have a baby
Taking off in a Coupe de Ville, she's buckled up on navy
She don't care what her momma says, no, she's gonna have my baby
I'm taking all I have to take because taken gonna shape me
お礼
再度回答ありがとうございます より詳しい解説で大体分かりました が、少し確認したいので再度質問させて頂きます (1)不可算名詞の場合強制的に総称用法(全文否定)になるということですか? (2)それとも、可算名詞の複数形+関係代名詞のように、 I don't like ramens we have in ramen shopsと言えば、 「店で食べるラーメンは大体嫌いだけど、中には好きなラーメンもある」という意味になりますか? (3)Children who are allergic to peanuts shouldn't eat these cookies はピーナッツにアレルギーがある子供でもクッキーを食べてもいい子供がいるということですか? (4)A dictionary is a book which gives you the meaning of words も 言葉の意味を与える本でも、辞書ではない本もあるということですか?