• ベストアンサー

新しい○○ フランス語で言うと?

フランス語で新しい○○(この場合は日本の地名です。)という表現をするとき、「新しい」という形容に該当する言葉を教えて下さい。 フランス語が得意な方のご回答をお待ちしております。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.3

La nouvelle XXX 日本の地名に普通定冠詞は付きませんが、形容詞で修飾されると定冠詞が付きます。ランダムにいろいろ日本の都市名を調べたら全て女性名詞だったので La でいいと思います。もし男性名詞だったら Le nouveau XXX / Le nouvel XXX(地名が母音で始まるときのみ nouvel)。

rakutenyoi
質問者

お礼

わざわざ調べて頂きありがとうございました! 母音のときはヌーベルでそれ以外はヌーボーなんですね。

その他の回答 (4)

  • aytensi
  • ベストアンサー率24% (25/101)
回答No.5

こんにちわ Neuf Neuveも「新しい」という意味の形容詞です。 パリのセーヌ川にかかっているPont neufは直訳では新橋です。 確かに地名はnouvelle Caledonie見たいに nouveau nouvelle ですね

rakutenyoi
質問者

お礼

ポンヌフってなんか聞いたことあるな、と思ったらセーヌ川にかかる橋のことだったんですね。 とても勉強になりました!

noname#125540
noname#125540
回答No.4

横から失礼します。 皆様の回答を拝見していると、 「新しい」(形容詞)は、 男性形がヌーボーnouveauで、女性形がヌーベル nouvelle. ただし、男性名詞でも母音で始まるときは、形容詞がnouveauでなく、nouvelになる。 ということなんじゃないでしょうか。 フランス語は、名詞が男性名詞か女性名詞かで、形容詞の形が変わるのです。 男性名詞なら形容詞も男性形、女性名詞なら形容詞も女性形に揃える。 ・地名に形容詞が付くと、定冠詞が必要。 ・女性名詞の定冠詞はLa、男性定冠詞はLe. ・だけど日本の地名はLa ○○で表わされているようだから、  地名だったら、La nouvelle XXXでいいんじゃないでしょうか。 というのが今までのお話だと思います。 男性名詞で母音で始まる、というのは「男性第2形」というやつみたいですよ。 一番下にあります。 http://ja.wikibooks.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E/%E6%96%87%E6%B3%95/%E5%BD%A2%E5%AE%B9%E8%A9%9E un nouvel arbre (新しい木) arbre(木)は男性名詞だけど、aで始まっているので、「新しい」がnouvelになる。 10.新しい:new = nouveau(m), nouvelle(f), or neuf(m), neuve(f) http://ja.wikibooks.org/wiki/%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E/%E5%BD%A2%E5%AE%B9%E8%A9%9E

rakutenyoi
質問者

お礼

リンクの貼り付けありがとうございます! 参考にさせて頂きます。

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

nouveau/nouvelle

rakutenyoi
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 どちらを使っても可なんでしょうか?

回答No.1

Nouveau ●●

rakutenyoi
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。

関連するQ&A