• 締切済み

和訳の助けをお願いします!(><)

ある文書の和訳をしているのですが、専門用語ばかりでしかも辞書にも載ってないので困ってます。。tax authorities(税務署)は他に質問された方がいたので分かったのですが、statistical authoritiesは一体何なんですか?? 他にもstate registrationとか、そのまま訳してはいけないような言葉がたくさんあってお手上げ状態です(*_*)こういった専門用語の訳を調べられるようなウェブサイトはないでしょうか? よろしくお願いします。。

みんなの回答

  • K-MC
  • ベストアンサー率41% (44/107)
回答No.3

企業の定款に関する用語で、イギリスでは基本定款を memorandum of association と言い、付属定款に当たるものを articles of association と称し、両者を the company's memorandum and articles of association と総称すらしいです。 日本とは会社法にあたるようなものが異なるので、正確に訳す事は出来なさそうですね。 なので、statistical authorities certificate は、法人登録の証明書という感じのものではないかと思います。 一応全文小文字なので、機関とか団体とかを指しているのではないようですね。 certificate of registration with a tax authority も税務署なのではなくて、法人税の納付証明書(というのがあるのかは知りませんが)という感じのものでしょうね。 とにかく全て何らかの書類を指しているのだと思います。 色々調べてみましたが、こういう法律系の専門用語を簡単に調べられるサイトは見あたりませんでした。とにかくそれっぽい単語が掲載されているサイトを手当たり次第調べるしかなさそうですね。 本屋さんとか図書館に行った方が早そうな気がします。お力になれず申し訳ないです。

summerx
質問者

お礼

ありがとうございます!!色々と調べて頂いて。。 私もネット上では見つけることができなかったので、 確かに本屋や図書館に行くのがいいかもしれません。 翻訳は何度かしたことがありますが、 ここまで難しいのは初めてで行き詰まっていました。。 助けて頂いてどうもありがとうございましたm(__)m

  • soixante
  • ベストアンサー率32% (401/1245)
回答No.2

日本で言えば総務省統計局がありますので、訳すなら「統計局」なのでしょうか。 state registration については、署ではないのではないかと思います。 http://www.eastlancspct.nhs.uk/patients/services/nutrition-dietetic-services/what-does-state-registration-mean/ 上のURLが出てきました。英国のものみたいです。 ヘルスプロフェッショナルという医療・看護に携わる人たちが、その協会(HPC)に登録しておくことのようですね。 なお、私は英語も医療介護も全くの門外漢ですので、もし見当違いの回答でしたらご容赦ください。

summerx
質問者

お礼

なるほど~統計局ですね、どうもありがとうございます! なかなか知らない分野の和訳は難しいですが、 参考になりました。ありがとうございます。

  • K-MC
  • ベストアンサー率41% (44/107)
回答No.1

前後の文章がないのであまりよく分からないですが、「statistical=統計・統計学」で、この場合「authority=政府機関」だと思うので、文章全体が分からないので微妙なんですが、何らかの政府の統計機関のようなものではないでしょうか? イギリスには、UK Statistics Authorityという組織があるようで、人口統計に関する論文みたいなのがありましたね。中身見てないので不正確ですけど。 あと「state registration」ですけど、要するに国家に対して何かを登録するという意味だと思います。あとは前後の文章を見ないと何とも言えないですね。

summerx
質問者

お礼

早速どうもありがとうございます! ここではただ必要書類の列挙がしてあるのですが、問題の言葉の少し前からです↓ ...enterprise's articles of association, articles of incorporation, state registration certificate, certificate of registration with a tax authority, data of the state registration with the statistical authorities etc. といった感じです。tax authorityが「税務署」となるように、statistical authoritiesも何かの「署」なんでしょうか??

関連するQ&A