- 締切済み
直行直帰
「直行直帰」のことを、英語ではどのように言いますか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#140345
回答No.3
辞書によると、 Straight Way and Straight Home (webに使用例がないのが多少気がかりですが、....)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2
例えば、自宅から取引先などに直行して、そのまま帰宅し、自分の勤務先などには寄らない、という意味の「直行直帰」ですか? だとしたら、私が電話などで誰かに「彼は~へ行っていて直行直帰です」と説明する場合は「He is at ~ and won't be coming to the office today.」と言いますが、もっと簡単な言い方があるのかもしれません。
noname#102281
回答No.1
直行 direct run 直帰 no return