• 締切済み

直行直帰

「直行直帰」のことを、英語ではどのように言いますか?

みんなの回答

noname#140345
noname#140345
回答No.3

辞書によると、 Straight Way and Straight Home (webに使用例がないのが多少気がかりですが、....)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

例えば、自宅から取引先などに直行して、そのまま帰宅し、自分の勤務先などには寄らない、という意味の「直行直帰」ですか? だとしたら、私が電話などで誰かに「彼は~へ行っていて直行直帰です」と説明する場合は「He is at ~ and won't be coming to the office today.」と言いますが、もっと簡単な言い方があるのかもしれません。

noname#102281
noname#102281
回答No.1

直行 direct run 直帰 no return

関連するQ&A