• ベストアンサー

アメリカのギターメーカーに、ギターを買った場合の送料について質問する英文の添削をお願いします。

 アメリカのギターメーカーに、送料無料のギターを買った場合、日本から買っても送料無料になるのか問い合わせる英文の添削をお願い致します。  英文  日本から注文しても、送料無料の$549ですか?  Free shiping of $549 for orders from japan?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

Does the free shipping apply to Japan, too? So, including the postage, can I buy the guitar for 549 dollars? ですね。

su0
質問者

お礼

 回答、ありがとうございます。  やはり2文にした方がいいんですね。  それにしても、ずいぶん違いますね、自分の書いた物とは。 コレで通用すると思ったんですが。 このまま送らなくて良かったです。  ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

間違うといけないのでしつこいくらい繰り返しましょう。 Is the shipping-free applied to Japan, too? 送料無料は日本にも適用されますか。 So, include the postage, and can I buy the guitar for 549 dollars? そのギターは送料も含め549ドルで買うことができますか。

su0
質問者

お礼

 回答、ありがとうございます。  やはり2文に分けた方がいいですか・・・。 シンプル過ぎますか・・・。 実力がないので、ついシンプルにしちゃうんですよね。  ありがとうございました。

関連するQ&A