- ベストアンサー
「ザグリ」は英語で何?
機械加工で穴に段をつけることを「ザグリ」といいますが、これは英語でなんと言うのでしょうか。そのまま"make a stepped hole"とかで良いのでしょうか。 手元の辞書ではカイコから糸を紡ぐときの「座繰り」しかのっていませんでした。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは 座ぐり:spot facing では無いでしょうか!
機械加工で穴に段をつけることを「ザグリ」といいますが、これは英語でなんと言うのでしょうか。そのまま"make a stepped hole"とかで良いのでしょうか。 手元の辞書ではカイコから糸を紡ぐときの「座繰り」しかのっていませんでした。
こんにちは 座ぐり:spot facing では無いでしょうか!
お礼
早速の御回答ありがとうございます。 参考URL、非常に有用です。合わせて御礼申し上げます。