• ベストアンサー

I am a cat

教えて下さい。 我輩は猫である。 はI am a catで良いですか? お願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

I am a cat. それであってますよ。 あまりにそれが簡単すぎる訳だという意見のページも見たことありますが。 英語だと自分・私・俺・僕・・・なんでも「I」で終わっちゃうんですよね。 日本語みたいに尊敬語・丁寧語・謙譲語などが無いので。 そこが日本語の難しい&良いところなんですが。(^-^;) 英語って実際は簡単な言語だっていうのを聞いたことがありますね。

genial
質問者

お礼

早く御回答をいただいて有難うございました! 教えて頂き、スッキリしました!

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • nightowl
  • ベストアンサー率44% (490/1101)
回答No.1

よいと思います。というのは、漱石の「吾輩は猫である」の英訳本の題名が そのまま "I Am a Cat" だからです。

genial
質問者

お礼

早いレスありがとうございます!感謝します。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A