• ベストアンサー

ご覧ください?ご覧でください?

「ご覧ください」と「ご覧でください」と、どちらが正しいですか? また誘うとき、「ご覧になりましょうか」は正しいですか? ありがどございます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • jess8255
  • ベストアンサー率45% (1084/2359)
回答No.5

日本語を勉強中の外国人とお見受けします。 ご覧下さい、が正しい日本語であり、ご覧で下さい、という日本語は存在しません。 同様に「ご覧になりましょうか」というのも不適切な日本語です。「私と一緒に、ご覧になりませんか」ならOKです。「ご覧になる」のは誘われた人ですから、それに対する敬語表現となっているからです。 日本語の表現は難しいですね。上達をお祈りします。

sisichanjp
質問者

お礼

はい。外国人です。よくわかりました。ありがとうございました。

その他の回答 (4)

noname#111034
noname#111034
回答No.4

No.1の回答の補足です。「ご覧」という言葉を使わなければいけないと考えるあまり,かなり不自然ないいかたになっており,補足説明がいるなと感じました。 「映画を一緒にご覧いただけますか」 これは,次のような場合に,わざとばかていねいに,あるいはおどけて言う感じです。 ・デートの約束時刻に遅刻し,恋人がたいへん怒っている。  それをなだめるために言う。 ・世間知らずの高貴な人が言う(『ローマの休日』の王女みたいに)。 ・女性と話したこともない男が,はじめての見合いでおずおず  と言う。 ありえない表現ではありませんが,日常会話ではまず言いません。

sisichanjp
質問者

お礼

詳しい回答をされて、ありがとうございます。

noname#101110
noname#101110
回答No.3

>また誘うとき、「ご覧になりましょうか」は正しいですか? 何を誘うのでしょうか?ショールームの前の客引きの女性が通りかかった不特定の通行人たちに 「一度、店内でご覧になりませんか?新発売の車が展示されていますよ!」 とか 街頭でキャンギャルがパンフレットを持って 「これ、ご覧になってください!」と無理やりおしつけるとか、そんな場合で ロードショーをガールフレンドと見に行く誘いには 「ご一緒しませんか?映画でも」とはいいますがちょっと古い言い方ですね。「ご覧--」という言い方はないです。 「どう?映画でも。」とか「見に行かない?今度のJ・ウエインの新作」とかいうでしょうが「ご覧になりますか?」とは言わないですね。 ただ比較的歳の離れた若い女性が目上の男に言う時は「あの映画、ご覧になった?」ということはありますが、誘う行為ではないですね。 ご参考まで。

sisichanjp
質問者

お礼

詳しい回答をされて、ありがとうございます。

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.2

「ご覧ください」が正しいです。 「ご覧になりましょうか」といういい方はしません。 誰に何を見せたいのでしょうか。あるいは、何に誘うのでしょうか。それによって表現の仕方が違うと思います。 たとえば、ある映画を見せたいと思った場合なら、「いっしょに見に行きませんか」といって誘うかもしれません。 何かの図表を示して、それに注目して欲しい場合、「これをご覧ください」というかもしれません。 少しくらい不自然な日本語でも、書いておられる内容は大体分ってもらえると思いますから、できるだけ具体的な情報を示していただけると、回答する人が、回答を示しやすいと思います。

sisichanjp
質問者

お礼

回答ありがとうございました。実は、私は作文をやって、先輩に見せたいです。「ご覧いただけませんか」というかましれません。ありがどうございました。

noname#111034
noname#111034
回答No.1

「ご覧ください」です。 「誘う」とは「映画を一緒に見よう」というような 意味ですか? それなら 「映画を一緒にご覧いただけますか」 というだろうと思います。