- ベストアンサー
ご覧下さい
メニューをご覧下さい は、どう表現すればよいのでしょうか? できるだけ丁寧な言い方をしたいのです。 ご存知の方、教えていただけるとありがたいです。 よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Please look at a menu. だとおもいます
その他の回答 (5)
- Caper
- ベストアンサー率33% (81/242)
研究社 英和活用大辞典 に、次の記載がありました。 Look at the menu. メニューをごらんなさい。
お礼
お礼が遅くなって申し訳ございませんでした。 ご回答ありがとうございました。 わざわざ調べていただきまして、ありがとうございました。助かりました。
ただね、これほどまでに丁寧に、しかも正しく表現しようとされるなら、「MENU」という単語は、本来「定食」あるいは「おきまりのコース」という意味ですので、どうなんですかねえ。 一品ずつ選ぶ方はメニューでなく、カルトから選ぶものですし、それがア・ラ・カルトなんですが。。。。
お礼
お礼が遅くなって申し訳ございません。 ご回答ありがとうございました。 勉強になりました。 ありがとうございました。
- Caper
- ベストアンサー率33% (81/242)
● 少しはずれるかもしれませんが、こちらが参考になるかもしれません。 メニューをごらんになりますか。 http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=%83%81%83j%83%85%81%5B%82%F0%8C%E4%97%97%82%C9%82%C8%82%E8%82%DC%82%B7%82%A9&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je
お礼
お礼が遅くなりまして、申し訳ございませんでした。 ご回答ありがとうございました。 大変参考になりました。 URLありがとうございました。
- tadaoyagi
- ベストアンサー率26% (86/322)
私もNo.2の方に賛成です! (高級)レストランでも普通に、このような言い方をしていると思います。 (丁寧と言えば、本日のお勧めをメニューを渡した後に説明するとか言った感じではないでしょうか) 日本でも『こちらがメニューになります』とは言いますが、あまり『メニューをご覧下さい』とは言わないのではないでしょうか?
お礼
お礼が遅くなって申し訳ございませんでした。 いつもありがとうございます。 助かりました。
いろいろな言い方があります。まず、客に接しての言葉ですから、かならずsirあるいはma'amをつかいます。this is a menu, sir(ma'am). here is a menu,sir(ma'am). これでじゅうぶん丁寧です。
お礼
お礼が遅くなってもうしわけございません。 ご回答ありがとうございました。
お礼
お礼が遅くなって申し訳ございません。 ご回答ありがとうございました。 助かりました。