- 締切済み
日本語にうまく訳すことができません
この英文を日本語訳にうまく訳すことができません。お願いします。 Some critics wonder if removing sea water from the seaweed as it\'s converted to fuel would require a large amount of energy that reduces its environmental benefits, though supporters say sun-drying could be used.
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- riddle09
- ベストアンサー率32% (105/320)
回答No.1
支持者達は自然乾燥が利用できると言いますが、批評家の中には、 海草を燃料にするために海水を取り除くのに大量のエネルギーを 必要とするため、環境保全の利点が減少するのではないかと疑問を 持つ人も居ます。
お礼
お礼が遅くなりましてすみません。迅速な対応ありがとうございました。