- ベストアンサー
YouTubeにコメントされた英語の意味
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
you cant speak english but i bet you can say box cutter!!!!! 英語はしゃべれなくても、box cutter(スラング)は言えるよ! box cutter:パンツ、ペニス、飛び出しナイフ・・・etc このコメントは辛口批評では?
その他の回答 (2)
- cbm51910
- ベストアンサー率60% (460/762)
回答No.3
おそらく ANo.1 さんお解釈に沿ったものであると思います。 コメントや文面の最後に幾つものビックリマーク(!!!!!!!)が並んでいるときは、少しチャカしている場合でも「共感」を表しているケースが多いです。
質問者
お礼
ありがとうございました!
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1
英語できないようだけど、おたく最高にイケてまっせ!
質問者
お礼
ありがとうございました!
お礼
ありがとうございました!