• ベストアンサー

難題

以下の文を訳して頂けないでしょうか? (1)次の本を販売された順番に並べなさい (2)ひざを立てないで下さい (3)合コンは楽しくないです

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 7up
  • ベストアンサー率26% (24/92)
回答No.2

No.1の方のを少し短くして (1) Sort out these books in order of published date. (3)合コンは必ずしも相手をみつけるためだけではないような気がしますので "Go-Kon" is a party in which single men and women get togehter. この程度でどうでしょうか。

その他の回答 (3)

  • fullow
  • ベストアンサー率26% (69/264)
回答No.4

1)Put those books in order of the date of published. 2)Please do not draw your knees up./ Please do not draw up your knees. 3.)A joint party by students from several colleges is not really fun!

noname#11476
noname#11476
回答No.3

(1) Sort these books by published date (2) 膝立ちするな(つまり膝を地面につけて立ち上がっている状態)という意味なのか、お尻をつけて座っていて、膝を地面から浮かせて手前に引き寄せる状態をだめだといっているのか。 正しい姿勢がどういう姿勢なのか、が判らないので訳せないです。 (3) "Goukon", which is a meeting party for singles, isn't fun to me.

  • Columbo21
  • ベストアンサー率15% (13/85)
回答No.1

(1) Sort these books out in order of each of the published(or sales) date. (2) Please don't bend your knees up. (3) "Go-Kon" has never been fun to me. (Note: "Go-Kon" is a party which single men and women find out their partners.)

関連するQ&A