• 締切済み

カタカナ中国語を日本語に訳してください

ゲームの中国人キャラが「ニー ジェイ シー ウォー マ。」って言ってたんですが、どういう意味かわかりますか?

みんなの回答

  • yanhua
  • ベストアンサー率72% (508/701)
回答No.2

他の情報がないので、あてずっぽうです。 おそらく、 「ニー ジェイ シー ウォー マ。」    ↓ 「ニー ジエシー ウォー マ。」    ↓ 「ni jie shi wo ma ?」    ↓ 「ni結識我ma?」=「あなた、私と知り合い(お近づき)になる?」 *ni=あなた と ma=疑問詞 は日本語にない文字です。 前の方の回答と異なりますが、 「私の知り合いですか?」の場合は、 「ni認識我ma?(ニー レンシー ウォー マ?」 が適切ではないでしょうか? 誤解でしたらご教示ください。

GONZO101
質問者

お礼

自分自身どこまで聞き取れたのか良くわからないので、ここまでで結構です。たぶんそうなのだろうとしか思えません。 ありがとうございました。

  • yfs
  • ベストアンサー率65% (28/43)
回答No.1

あくまでも推測ですが、「あなたは私のことが知っていますか。」⇒「私の知り合いですか?」という意味でしょう。 ゲームの中国人キャラの言葉であれば、ゲーム中に中国人に声をかけましたか?一般には、中国人のゲーマーは結構たくさんの人とゲームの世界で遊ぶので、知らないIDなどに声をかけてしまうと、「こんにちは、私の知り合いですか、私はあなたのことが知らないようですが・・・」などの言葉を使います。 中国人は結構OPENですから、友達になりやすいですよ。たとえ知らない人であっても、自分のことが相手に注目されているなら、快く相手を受け入れますよ。 お役に立てばうれしいです。

関連するQ&A