• ベストアンサー

日本語を中国語に訳して下さい。

(1) <地名>の民話を語りつぐ会 をソフトで中国語にすると・・・ (2) 流传<地名>民间传说的会议 となりました。 地名は伏せたいので< > としました。これをまた日本語にすると (3) 会議の民間伝承を広める  会議ではなく、会なのでちょっと意味が違ってしまいます 正しい中国訳をお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • pfn05309
  • ベストアンサー率42% (6/14)
回答No.1

 (1)民间传说<地名>故事会   (2)广传民间传说会议

kanda09
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A