• ベストアンサー

for kissesの訳ってなんでしょう?

you have a romantic place for kisses?という文章がメル友からきました(英語圏ではないメル友ですが、お互い英語でやり取りしてます)。 どういう意味なんでしょう、この kissesって。。。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gldfish
  • ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.1

たぶん「好きなだけキス出来るようなロマンティックな場所、あなたにはある?」って言いたかったのではないかと思うのですが・・。(ネイティブに通じるかどうかは確信が持てません。)

関連するQ&A