• 締切済み

意味を教えて下さい(cut down)

ネット通販のカテゴリーで質問しましたが、回答をいただけなかったのでこちらでも質問させていただきます。 カナダから購入した商品の返品について、ショップ側から税関報告書に商品の返品のため$0.00 valueと記入して下さいと言われました。 郵便局で聞いてみたところ、カナダの税関はとても厳しいので$0と記入すると荷物が戻ってきてしまうため、中の荷物の正確な価値の価格を記入して下さいと言われました。(たとえ書類を送る場合でも紙の値段、例えば$1を記入する。) そこでその内容をショップに伝え、本来良くはないと思いますが、中身の値段を例えば$5や$10で記入していいか(実際は$99.99)、それがだめならどうしたらいいか?と問い合わせをしました。 以下の内容で返事が返ってきました。 We have things returned to us all the time and have never had a problem. The $0.00 value is for Canadian customs not to charge us any duties as we have already purchsed the item here in Canada. You can put down $5.00 product return. このYou can put down $5.00 product return.は何を指しているのでしょうか? 私が$5と書いていい?と聞いたための返事でしょうか? またこの場合の返金額が$5にならないか心配です。 その後、そのことについて再度、問い合わせをしました。 私の書き方が悪かったのかもしれませんが、その質問の返事です。 Just put $0.00 dollar value product return and we should be ok すみません、よく分かりませんでした。 お力をお貸し下さい。

みんなの回答

  • Wendy02
  • ベストアンサー率57% (3570/6232)
回答No.2

こんにちは。 通常、日本では返品の場合の(関税定率法)第17条という法律を働かせるわけですが、申告価格というのは、郵便局の人がいうような正価はまずいです。ただ、あまり、ごちゃごちゃ言ったり聞くのは、お互いに混乱してしまいます。通常、$100.00以下では、フリーでは通るはずですが、それでも、税関で止まってしまいますから、適当な価格を入れてあげます。 >You can put down $5.00 product return. 返送品は、$5.00と書いてよいです。 ということです。 たぶん、正しく伝わっていないので、 >Just put $0.00 dollar value product return and we should be ok $0.00と書いてください。私たちは、それで良いはずです。 と言ってきたわけですね。 郵便局員が詳しいことを知っているとは思えないです。私は、カナダの通関事情はあまり詳しくありません。しかし、相手の言うとおりにしてあげる、というのが、基本ですから、何で送り返すのかは知りませんが、小包か書留で価格申告をするときに、緑色のシールを貼るのか、それとも、郵便局から渡される「送り状」を使うのかは別として、どこかに、以下ような文言を書いてあげればよいはずです。 例えば、 Returned Product for Reaplacement * No Commercial Value, $5.00 (Value for Customs Clearance Only) * Reaplacement(交換)とか、Warranty(保証) とすればよいです。

noname#112631
質問者

お礼

お礼が遅れて申し訳ございません。 ショップ側の言葉の意味を教えて下さいましてありがとうございました。 カナダとイタリアの税関は厳しいようです。今回は小包で出しましたがEMSの場合ですとgiftでもCA$60以上、そうでなければCA$20以上で税金がかかるそうです。(ゆうびんホームページに載っていました。)その場合受け取り側が税金を払わなくてはならないのが難点なんです。 とりあえず今回は\500と記入して送りました。 無事に相手側に届くといいのですが…。

  • wathavy
  • ベストアンサー率22% (505/2263)
回答No.1

郵便局とカナダの販売店の主張が相反しています。 このカナダの販売店の英語を、郵便局に持ち込み、説得してみたらどうでしょうか? そして、0$と書く。

noname#112631
質問者

お礼

お礼が遅れて申し訳ございません。 実際に書かれた英語を持って行ったときに郵便局の方に言われた言葉です。 結局は\500と書いて出しました。(日本から出すときはドルではなく円で表記するのが普通のようです。)