• ベストアンサー

『 get in my face 』 の意味

会話などで『 get in my face 』という言葉が出てき場合、どう理解したらいいのか、教えてもらえませんか? 辞書を引いてみたのですが、乗っていなかったので分かる方がいましたら教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

英英辞典の face のところに載っていました get in my face: 攻撃的に対決的に話す/振る舞うといった意味のようです。 (私を)イライラさせる、困らせる。

tanten2009
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 そのような意味だと、つじつまがあいます。 基本的に、相手を怒らせる行為なのではと思っていました。 たいへん役に立ちました。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

noname#146847
noname#146847
回答No.1

私の前に現れる、 だとおもいます。

tanten2009
質問者

お礼

早速の回答ありがとうございます。 ほぼそのまんまってことですね。 もう少し、熟語のような意味合いがあるのではと思っているのですが、そのまんまでいいんですかね。

関連するQ&A