• ベストアンサー

敬語の使い方 立て替えていただくの尊敬語は??

お金を立て替えていただいた方にお礼状を書こうと思うのですが、 「お立替頂きましてありがとうございました」 で正しいのでしょうか?? なんだかおかしいような気がしてきて、手紙が進みませんので どなたか教えてください!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mu2011
  • ベストアンサー率38% (1910/4994)
回答No.2

相手様の行為に感謝するのであれば、「お立替くださりありがとうございました」の方が良いのではないでしょうか。 「~頂き」はこちらから依頼する場合に使われるような気がします。

kumakumapu
質問者

お礼

ありがとうございます!! いただき・・より、くださいましてですね! 早速手紙を完成させます♪

その他の回答 (3)

  • OKAT
  • ベストアンサー率38% (247/639)
回答No.4

基本的にはNo.3の方のご回答に賛成なのですが、気になって下記サイトを読んでみると、「お立て替えいただき」が間違っていないと、書いてあります。ちょっと気が差したのか、この言い方に賛成できない立場の人もいると断っていますが。  「文化審議会国語部会敬語分科会」の「敬語の指針」と称する答申で、これはすでに発効していた思います。わたしはこの中にいくつかの疑問点をもっています。たとえば「謙譲語II」の「致す、申す、参るなど。」これは、このまま使えば昔の侍言葉のように、尊大な表現になります。ほとんどの場合「ます」を付けなければ使えません。(例外の場合はあります)  ともかくも、これが「敬語の指針」であるなら、「お立て替えいただき」も容認ということになりましょう。  このpdf文書の40ページ参照。 

参考URL:
http://www.bunka.go.jp/1kokugo/pdf/keigo_tousin.pdf
noname#200115
noname#200115
回答No.3

赤塚伊三武(2007)許すな!悪文と不正確発音。大学教育出版 によれば、近年「やり・もらい」関係の敬語で機械的に「いただく」しか使えぬ人が大増殖中です。 この原因は、敬語は人間関係で決まるにもかかわらず1-3人称の立場と心(敬意)を向ける相手とを考えずに機械的に「いただく」を使うからであると解説してあります。あなたの質問文には「いただく」しか使ってありませんから あなたはその人々に入りますよ。 「お立て替えくださいましてありがとうございました」が話し言葉では気軽なので一般人は多く使いますが、 しかし、 これでも厳格に分析するならば敬意を表してはおりません。 なんとなれば、助詞「て」で二つの文(節)をつなぎ、 さらに「ありがたし」という、確率を述べているのであって敬う心を表しておらぬからです。 英文法的に考えると、敬意を表すには他動詞を使わねばなりません。 そこで、望ましい文は 「お立て替えくださったことに(対して)感謝申し上げ(いたし)ます」 となります。 どちらを使うかは敬意を表す程度の高低によります。 ★なお、見出しなどで単独で使う場合以外、つまりsentenceでは「立替」は「りったい」とよまねばならず、 「たてかえ」と読ませたいならば「立て替え」として活用語尾を送り仮名で表さねばなりません。

kumakumapu
質問者

お礼

ありがとうございます。 専門的な方からのアドバイス、勉強になりました。 「立て替え」が「立替」になっていました事は、変換時のミスでしたので、手紙には「立て替え」と、無事書いております!! きめ細やかなご指摘、ありがとうございました!!

noname#98710
noname#98710
回答No.1

それで良いと思いますよ。 「お立替いただき、ありがとうございました」 でも良いし、 「立て替えて頂きましてありがとうございました」 でも良いです。

kumakumapu
質問者

お礼

ありがとうございました!! 自信を持って続きを書きます!!(>_<)

関連するQ&A